Tuesday, December 31, 2019
English-German Glossary School
  What are the German terms used for and in school? If you are going to school in a German-speaking country, you will need to become familiar with these terms.         You will see the English term and the matching German one.          School and Education Glossary (A to L)       A      A, B, C, D, F (see grades/marks below)         ABCs, alphabetà  das ABC         absence (school)à  das Fehlenunexcused absenceà  unentschuldigtes Fehlen         absentà  abwesendabsent from class/schoolà  in der Stunde/Schule fehlento be absent, missingà  fehlenShes absent today.à  Sie fehlt heute.Why were you absent?à  Warum hast du gefehlt?         Kultur:à  The Germanà  Abiturà  (das) is a high school diploma or secondary leaving certificate (A-level), received after passing a written and oral examination during the 12th or 13th year of school (depending on the state).à  Die Maturaà  is the Austrian equivalent. Also, see graduation below.         academicà  akademisch,à  wissenschaftlichacademic advisorà  der Studienberater/die Studienberaterinacademic yearà  das Studienjahr,à  das Schuljahr         academically gifted/talentedà  intellektuell begabt         academyà  die Akademieà  (-n),à  die Privatschule         administration (office)à  die Verwaltung         after schoolà  nach der Schulebefore schoolà  vor der Schule         algebraà  die Algebra         alphabetà  das ABC,à  das Alphabetalphabetically, in alphabetical orderà  alphabetisch,à  nach dem Alphabet         answer (v.)à  antworten,à  beantwortenanswer (n.)à  die Antwortà  (-en)         à  Ã  Ã  Er hat die Frage beantwortet.He answered the question.         appleà  der Apfelà  (Ãâpfel)         art (subject)à  die Kunst,à  der Kunstunterricht         askà  fragenask a questionà  eine Frage stellen         assignmentà  die Aufgabeà  (-n)         athletic fieldà  der Sportplatzà  (-plà ¤tze)athleticsà  der Sportà  (sing.)         à  Ã  Ã  Kultur:à  Athletics in German schools is generally limited to P.E. and intramural sports. It is rare to have school teams that compete against each other. Competitive sports tend to be done in clubs rather than in school, which is more academic.         attend (school) (die Schule)à  besuchencompulsory attendanceà  die Schulpflichthe has a poor attendance recordà  er fehlt oftà  (in der Schule)          B      B.A./B.S. (see Bachelor of.. below)bachelors degreeà  der Bakkalaureus,à  der BachelorBachelor of Artsà  der Bakkalaureus der philosophischen Fakultà ¤tBachelor of Scienceà  der Bakkalaureus der wissenschaftlichen Fakultà ¤t         à  Ã  Ã  Kultur:à  It is difficult to compare the different academic degrees in Germany with those in the Anglo-American system. An American bachelors degree is closer to the Germanà  Magisterabschluss, even thoughà  Magisterà  translates as master. In a recent effort to become more international, some German universities now offer a B.A. degree in some fields, usually for six semesters of study. Also see the entries for a degree, M.A. and doctorate.         ballpoint penà  der Kulià  (-s),à  der Kugelschreiberà  (-)         band (music)à  die Blaskapelleà  (-n),à  die Bandà  (-s)         binder (loose-leaf)à  das Ringbuchà  (-bà ¼cher)         biology (subject)à  die Bio,à  die Biologiebiology teacherà  der/die Biologielehrer/in         blackboard, chalkboardà  die Tafelà  (-)         boarding schoolà  das Internatà  (-e)bookà  das Buchà  (Bà ¼cher)         à  Ã  textbookà  das Schulbuch/Lehrbuch         break, recessà  die Pauseà  (-n)after the breakà  nach der Pauseshort/long breakà  kleine/große Pausedas Pausebrotà  sandwich eaten during the break         bus, coachà  der Busà  (-se)school busà  der Schulbus          C      cafeteriaà  die Mensaà  (Mensen) (univ.),à  der Speisesaal         à  Ã  Ã  Kultur:à  Most German students go home for lunch around 12:30 or 1:00, so few schools have a cafeteria. In eastern Germany, it is more common to have a school lunch. At the university, theà  Mensaà  offers low-cost meals for students and faculty.         calculatorà  der Rechnerpocket calculatorà  der Taschenrechnerschool calculatorà  der Schulrechnerscientific calculatorà  wissenschaftlicher Rechner         calculusà  der Kalkà ¼l,à  die Integralrechnung         chairà  der Stuhlà  (Stà ¼hle)chair (person), department head (m.)à  der Abteilungsleiterà  (-),à  der Fachleiterchair (person), department head (f.)à  die Abteilungsleiterinà  (-),à  die Fachleiterin         chalkà  die Kreide,à  der Kreidestifta piece of chalkà  eine Kreide         cheerleaderà  der/die Cheerleaderà  (-)         à  Ã  Ã  Kultur:à  Since interscholastic sports competition is rare in Germany, there is no need for cheerleaders. Although some American-football teams in Europe have volunteer cheerleaders, most Germans only know about cheerleading from Hollywood movies and TV.         chemistry (class)à  die Chemie,à  der Chemieunterricht         class (grade level)à  die Klasseà  (-n)German classà  Deutschunterricht,à  Deutschstundethe class of 2003à  der Jahrgang 2003in the 10th grade/classà  in der 10. Klasseà  (zehnten)         à  Ã  Ã  Kultur:à  A Germanà  Klasseà  is a group of students that stay together for several years of school. Somewhat like a homeroom class, the students elect aà  Klassensprecher/inà  to represent the class. Classes have names likeà  9aà  orà  10bà  referring to each class group within a grade level. A teacher who teaches two or more courses within a class group is theà  Klassenlehrer, sort of like a homeroom teacher. Note: A class of instruction isà  Unterrichtà  orà  Unterrichtsstunde, not Klasse, but it is held in aà  Klassenzimmer.         class register, roll bookà  das Klassenbuch         classmateà  der Klassenkameradà  (-en)         classroomà  das Klassenzimmerà  (-)         clockà  die Uhrà  (-en)         coach, trainerà  der Trainercoach (v.)à  trainieren         collegeà  die Fachhochschuleà  (FH) (-n),à  das Collegeà  (Engl. pron.)College of Educationà  pà ¤dagogische Hochschule         à  Ã  Ã  Kultur:à  The Anglo-American term college is usuallyà  Hochschuleà  orà  Università ¤tà  in German. University departments or schools (College of Arts and Science) are calledà  Fachbereicheà  or Fakultà ¤tenà  in German.à           computerà  der Computerà  (-),à  der Rechnerà  (-)computer scienceà  die Informatik         correct (adj.)à  richtigcorrect (v.)à  korrigierento correct testsà  Klassenarbeiten korrigieren         courseà  der Kursà  (-e),à  der Unterrichthonors courseà  der Leistungskursà  (-e)          D      degree (univ.)à  derà  (akademische)à  Grad         à  Ã  Ã  Kultur:à  One should not directly compare the different academic degrees in Germany with those in the Anglo-American system. Besides the degree differences, the university systems in the U.S., Britain, and Germany are very different in other ways.         departmentà  die Abteilungà  (-en),à  der Fachbereichà  (univ.)department chair/head (m.)à  der Abteilungsleiterà  (-),à  der Fachleiterdepartment chair/head (f.)à  die Abteilungsleiterinà  (-nen),à  die Fachleiterin         deskà  der Schreibtischà  (-e) (teacher, office)deskà  die Schulbankà  (student)         dictionaryà  das Wà ¶rterbuchà  (-bà ¼cher)         didacticà  didaktisch,à  lehrhaft         doctoral dissertationà  die Doktorarbeit         doctorate, Ph.D,à  die Doktorwà ¼rde,à  die Doktorarbeitperson with a doctors degreeà  der DoktorandShes still doing her doctorate.à  Sie sitzt immer noch an ihrer Doktorarbeit.         à  Ã  Ã  Kultur:à  Someone with a Ph.D. orà  Doktorwà ¼rdeà  is entitled to be addressed asà  Herr Doktorà  orFrau Doktor. In the old days, a woman married to aà  Doktorà  was also calledà  Frau Doktor.          E      educationà  die Bildung,à  das Bildungswesen,à  die ErziehungCollege of Educationà  pà ¤dagogische Hochschule         education(al) systemà  das Bildungssystem,à  das Bildungswesen         educationalà  Bildungs- (in compounds),à  pà ¤dagogisch,à  lehrreicheducational (school-related)à  schulisch         educatorà  der Pà ¤dagoge/die Pà ¤dagogin,à  der Erzieher         elective (subject)à  das Wahlfachà  (-fà ¤cher)Italian is an elective subject.à  Italianisch ist ein Wahlfach.Math is a required subject.à  Mathe ist ein Pflichtfach.         elementary school, grade schoolà  die Grundschule,à  die Volksschuleà  (Austria)         elementary teacher, grade school teacherà  der/die Grundschullehrer(in)         e-mailà  die E-Mailà  (-s)to e-mail, send an e-mailà  eine Mail absenden/schicken         eraser (rubber)à  der Radiergummià  (-s)eraser (for chalk)à  der Schwammà  (Schwà ¤mme)         examà  das Examenà  (-),à  die Klassenarbeità  (-en)final examà  das Schlussexamenà  (-)finalsà  die Abschlussprà ¼fungà  (-en) (univ.)          F      facultyà  der Lehrkà ¶rper,à  das Lehrerkollegium         felt-tip pen, markerà  der Filzstiftà  (-e)         file (paper)à  die Akteà  (-n)file (computer)à  die Dateià  (-en),à  das Fileà  (-s)file folderà  der Aktenordnerà  (-) (paper)file folderà  die Mappeà  (-n) (loose-leaf)file folderà  der Ordnerà  (computer/paper)         final examà  das Schlussexamenà  (-)finalsà  die Abschlussprà ¼fungà  (-en) (univ.)         folderà  der Ordnerà  (-),à  der Hefterà  (-),à  die Mappeà  (-n)         foreign languageà  die Fremdspracheà  (-n)         à  Ã  Ã  Kultur:à  In German schools, the most popularà  Fremdsprachenà  areà  Englischà  andà  Franzà ¶sisch (French). Latin, Russian, Italian and Spanish are also offered in some schools. At theà  Gymnasium, students usually take two foreign languages, the major one for 8 years and a minor for 5 years, which means they become quite proficient. The typical U.S. practice of taking two years of a foreign language is a joke, and less than 1/3 of American students even do that.à           French (class) (das)à  Franzà ¶sisch,à  der Franzà ¶sischunterricht         freshman (9th grader)à  amer. Schà ¼ler oder Schà ¼lerin in der neunten Klasse         Fridayà  der Freitagon Friday(s)à  am Freitag,à  freitags         funding, funds (for educ., etc.)à  die Mittel/Gelderà  (pl.)basic fundingà  die Grundmittelà  (pl.)public fundsà  Ã ¶ffentliche Mittel/Gelderà  (pl.)private funding (for univ. research)à  die Drittmittelà  (pl.)          G      geographyà  die Erdkunde,à  die Geografie         geometryà  die Geometrie         German (class) (das)à  Deutsch,à  der Deutschunterricht         globeà  der Globus,à  der Erdball         grade, markà  die Noteà  (-n),à  die Zensurà  (-en)She has bad marks/grades.à  Sie hat schlechte Noten/Zensuren.She has good marks/grades.à  Sie hat gute Noten/Zensuren.He got an A.à  Er hat eine Eins bekommen.He got an F.à  Er hat eine Fà ¼nf/Sechs bekommen.         à  Ã  Ã  German grading system:à  A1, B2, C3, D4, F5, F-6         grade (level, class)à  die Klassein the 9th gradeà  in der 9. (neunten) Klasse         grade school, elementary schoolà  die Grundschule         graduate (v.)à  das Abitur ablegenà  (high school),à  absolvieren,à  promovierenà  (Ph.D.),à  die Abschlussprà ¼fung bestehenà  (high school)graduate (n.)à  der Akademiker/die Akademikerinhigh school graduateà  der Schulabgà ¤nger/die Schulabgà ¤ngerin,à  der Abiturient/die Abiturientingraduate studentà  ein Student oder eine Studentin mit abgeschlossenem Studium         à  Ã  Ã  Kultur:à  The German university system does not have the same divisions between graduate and post-graduate study found in the U.S. There is no German word for graduate student. It has to be explained asà  ein Student oder eine Studentin mit abgeschlossenem Studium.         gym, gymnasiumà  die Turnhallegym (class)à  der Sport,à  der Sportunterricht         gym/P.E. teacher (m.)à  der Sportlehrerà  (-)gym/P.E. teacher (f.)à  die Sportlehrerinà  (-nen)          H      hall(way)à  der Gang,à  der Flur         health, hygiene (subj.)à  die Gesundheitspflege         higher educationà  die Hochschulbildung,à  das Hochschulwesen         high schoolà  die Sekundarschuleà  (-n)academic high school (in German Europe)à  das Gymnasium         à  Ã  Ã  Kultur:à  There are many kinds of German secondary schools, each with its own curriculum and purpose. Aà  Gymnasiumà  has an academic curriculum leading toà  das Abiturà  (die Maturaà  in Austria, Switz.) and college. Aà  Berufschuleà  offers a combination of trade skill training and academics. Other school types include:à  Realschule,à  Gesamtschuleà  andà  Hauptschule.à           high school diplomaà  das Abitur,à  die Matura         historyà  die Geschichte         homeworkà  die Hausaufgabenà  (pl.)         honors courseà  der Leistungskursà  (-e)honors/deans listà  eine Liste der besten Schà ¼lerInnen/StundentInnenwith honorsà  cum laude          I      inkà  die Tinteà  (-n)         instituteà  das Institutà  (-e),à  die Hochschuleà  (-n)         instruct, teachà  unterrichten         instructionà  der Unterrichtmath class/instructionà  der Matheunterricht         instructorà  der Lehrer          K      kindergarten der Kindergartenà  (-gà ¤rten)          L      language labà  das Sprachlaborà  (-s)         learnà  lernen         letter (of alphabet)à  der Buchstabeà  (-n)         lockerà  das Schliessfachà  (-fà ¤cher)         à  Ã  Ã  Kultur:à  European schools, including Germany and Austria, dont have book lockers for students like those found in American secondary schools.         loose-leaf binderà  das Ringbuchà  (-bà ¼cher)loose-leaf folderà  die Mappeà  (-n)    
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
 
 
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.